湖北经济学院代表团访问思图迪教育联盟

Visite de la délégation de l’Université d’Economie du Hubei au Réseau Studialis

2016年10月3日星期一11时,湖北经济学院代表团一行四人莅临巴黎十一区Studialis思图迪教育联盟总部进行考察访问。受到思图迪法国高等管理与艺术学校联盟副校长,主管国际发展的Didier BOUVET先生及IFCM法中管理学院院长邱秀贤博士的热情接待。

Lundi 3 octobre 2016 à 11h00, la Délégation de l’Université de l’Eonomie du Hubei, composée de 4 membres a été chaleureusement accueillie par Monsieur Didier BOUVET, Vice-Président, Développement International Studialis et Monsieur le Docteur Xiuxian QIU, Directeur de l’IFCM du Groupe ESG, lors d’une visite au Réseau Studialis dans Paris 11ème.

首先,BOUVET先生代表思图迪教育联盟对代表团的到访表示欢迎。接着就思图迪-迦利略教育集团的发展及旗下各大院校的办学规模、专业优势、国际化合作程度等向来宾作了介绍。邱秀贤博士对IFCM法中管理学院法语预科的建立与发展,在接纳亚洲学生方面的工作向来宾做了补充。

Monsieur Didier BOUVET, Vice-Président, Développement International Studialis a souhaité d’abord la bienvenue à la Délégation et a présenté Studialis – Galiléo Global Education, dans le domaine de l’importance de sa dimension internationale, de la diversité de ses marques en spécialisation et de la coopération à l’international. Monsieur le Docteur QIU a fait une brève présentation de l’IFCM, pour la création et l’évolution des programmes prépas en français et en anglais ainsi que l’accueil et l’encadrement des étudiants asiatiques, notamment chinois.

湖北经济学院人事处处长郑国霞女士、国际交流与合作处处长王虹女士分别就学院的建院历史、办学规模、专业特点、培养层次、国际合作等方面作了介绍。湖北经济学院代表团另外两位成员是:法学院院长邱秋女士和物流管理学院院长冷凯君先生。

Madame ZHENG Guoxia, Directrice du Service du personnel de l’Université d’Economie du Hubei, et Madame WANG Hong, Directrice des Echanges Internationaux et de Coopération, ont respectivement présenté l’Université, en son histoire, sa  dimension,  ses programmes des Instituts et la coopération avec les universités étrangères.

 

接下来双方就如何在学生交换、教师学术交流、建立2+2,3+2双文凭教育合作方面进行了交流,并达成共识。双方签署了合作协议。

Est suivi ensuite une discussion sur les échanges des étudiants et des professeurs, la coopération de programmes communs sous forme de 3+2 ou 4+1 ainsi que la coopération en recherche scientifiques entre les professeurs des deux établissements. Un accord de coopération a été signé entre les deux institutions.

交流结束后,双方互赠了礼物。湖北经济学院代表团王处长代表学校领导邀请思图迪的Didier Bouvet 先生和邱博士在方便时访问湖北经济学院。Didier BOUVET 先生和邱博士愉快的接受了王处长的邀请。

Après quoi, sont effectués les échanges des souvenirs des deux parties. Et au nom de la Direction de l’Université d’Economie du Hubei, Madame la Directrice WANG a invité Monsieur BOUVET et Monsieur QIU à effectuer leur visite en Chine à l’Université d’Economie à un moment qui leur conviendra. Ces derniers ont accepté avec plaisir l’invitation de Madame WANG.

(ESG亚洲关系部:张雨晴)